/
Der er et yndigt land
Det står med brede bøge
Nær salten østerstrand
Nær salten østerstrand
Det bugter sig I bakke, dal
Det hedder gamle Danmark
Og det er Frejas sal
Og det er Frejas sal
Der sad I fordums tid
De harniskklædte kæmper
Udhvilede fra strid
Udhvilede fra strid
Så drog de frem til fjenders mén
Nu hvile deres bene
Bag højens bautasten
Bag højens bautasten
Det land endnu er skønt
Thi blå sig søen bælter
Og løvet står så grønt
Og løvet står så grønt
Og ædle kvinder, skønne mø'r
Og mænd og raske svende
Bebo de danskes øer
Bebo de danskes øer
Hil drot og fædreland!
Hil hver en danneborger
Som virker, hvad han kan
Som virker, hvad han kan!
Vort gamle Danmark skal bestå
Så længe bøgen spejler
Sin top I bølgen blå
Sin top I bølgen blå
Vort gamle Danmark skal bestå
Så længe bøgen spejler
Sin top I bølgen blå
Sin top I bølgen blå
Der er et yndigt land
Det står med brede bøge
Nær salten østerstrand
Nær salten østerstrand
Det bugter sig I bakke, dal
Det hedder gamle Danmark
Og det er Frejas sal
Og det er Frejas sal
Der sad I fordums tid
De harniskklædte kæmper
Udhvilede fra strid
Udhvilede fra strid
Så drog de frem til fjenders mén
Nu hvile deres bene
Bag højens bautasten
Bag højens bautasten
Det land endnu er skønt
Thi blå sig søen bælter
Og løvet står så grønt
Og løvet står så grønt
Og ædle kvinder, skønne mø'r
Og mænd og raske svende
Bebo de danskes øer
Bebo de danskes øer
Hil drot og fædreland!
Hil hver en danneborger
Som virker, hvad han kan
Som virker, hvad han kan!
Vort gamle Danmark skal bestå
Så længe bøgen spejler
Sin top I bølgen blå
Sin top I bølgen blå
Vort gamle Danmark skal bestå
Så længe bøgen spejler
Sin top I bølgen blå
Sin top I bølgen blå
Há um país adorável
Tem faias largas
Perto da praia de ostras salgadas
Perto da praia de ostras salgadas
Ele serpenteia na colina, vale
Se chama velha Dinamarca
E esse é o salão da Freya
E esse é o salão da Freya
Lá você se sentou nos tempos antigos
Os gigantes de armadura
Descansou da luta
Descansou da luta
Então eles marcharam para o inimigo
Agora descanse suas pernas
Atrás da pedra do monte
Atrás da chave do monumento do monte
Aquele país ainda é lindo
Para cinturões marinhos azuis
E as folhas são tão verdes
E as folhas são tão verdes
E mulheres nobres, lindas donzelas
E homens e jornaleiros saudáveis
Habitar as ilhas dos dinamarqueses
Habitar as ilhas dos dinamarqueses
Saudações drot e pátria!
Cumprimente cada um um cidadão dinamarquês
Que funciona o que ele pode
Que funciona o que ele pode!
Nossa velha Dinamarca deve sobreviver
Contanto que o livro espelhe
Seu topo na onda azul
Seu topo na onda azul
Nossa velha Dinamarca deve sobreviver
Contanto que os espelhos do livro
Seu topo na onda azul
Seu topo na onda azul
Der er et yndigt land
Det står med brede bøge
Nær salten østerstrand
Nær salten østerstrand
Det bugter sig I bakke, dal
Det hedder gamle Danmark
Og det er Frejas sal
Og det er Frejas sal
Der sad I fordums tid
De harniskklædte kæmper
Udhvilede fra strid
Udhvilede fra strid
Så drog de frem til fjenders mén
Nu hvile deres bene
Bag højens bautasten
Bag højens bautasten
Det land endnu er skønt
Thi blå sig søen bælter
Og løvet står så grønt
Og løvet står så grønt
Og ædle kvinder, skønne mø’r
Og mænd og raske svende
Bebo de danskes øer
Bebo de danskes øer
Hil drot og fædreland!
Hil hver en danneborger
Som virker, hvad han kan
Som virker, hvad han kan!
Vort gamle Danmark skal bestå
Så længe bøgen spejler
Sin top I bølgen blå
Sin top I bølgen blå
Vort gamle Danmark skal bestå
Så længe bøgen spejler
Sin top I bølgen blå
Sin top I bølgen blå