/
Deus abençoe nossa pátria foi composta e escrita por Philip Gbeho em 1957. Após a independência, as palavras originais deste hino foram alteradas em 1960, quando Gana se tornou uma república. Seis anos depois, o governo foi derrubado e uma nova letra foi obtida por meio de um concurso em 1966, após o golpe em Gana. A letra de Michael Kwame Gbordzoe foi escolhida e substituiu as letras de Philip Gbeho na década de 1970.
God bless our homeland Ghana
And make our nation great and strong,
Bold to defend forever
The cause of Freedom and of Right;
Fill our hearts with true humility,
Make us cherish fearless honesty,
And help us to resist oppressors’ rule
With all our will and might for evermore.
Hail to thy name, O Ghana,
To thee we make our solemn vow:
Steadfast to build together
A nation strong in Unity;
With our gifts of mind and strength of arm,
Whether night or day, in the midst of storm,
In every need, whate’er the call may be,
To serve thee, Ghana, now and evermore.
Raise high the flag of Ghana
and one with Africa advance;
Black star of hope and honour
To all who thirst for liberty;
Where the banner of Ghana freely flies,
May the way to freedom truly lie;
Arise, arise, O sons of Ghana land,
And under God march on for evermore!
God bless our homeland Ghana
And make our nation great and strong,
Bold to defend forever
The cause of Freedom and of Right;
Fill our hearts with true humility,
Make us cherish fearless honesty,
And help us to resist oppressors’ rule
With all our will and might for evermore.
Hail to thy name, O Ghana,
To thee we make our solemn vow:
Steadfast to build together
A nation strong in Unity;
With our gifts of mind and strength of arm,
Whether night or day, in the midst of storm,
In every need, whate’er the call may be,
To serve thee, Ghana, now and evermore.
Raise high the flag of Ghana
and one with Africa advance;
Black star of hope and honour
To all who thirst for liberty;
Where the banner of Ghana freely flies,
May the way to freedom truly lie;
Arise, arise, O sons of Ghana land,
And under God march on for evermore!
Deus abençoe nossa pátria Gana
E faça nossa nação grande e forte,
Ousado para defender para sempre
A causa da Liberdade e do Direito;
Enche nossos corações com verdadeira humildade,
Faça-nos valorizar a honestidade destemida,
E nos ajude a resistir ao domínio dos opressores
Com toda a nossa vontade e poder para sempre.
Salve o teu nome, ó Gana,
A ti fazemos nosso voto solene:
Firmes para construir juntos
Uma nação forte na Unidade;
Com nossos dons de mente e força de braço,
Seja noite ou dia, no meio da tempestade,
Em cada necessidade, seja qual for a chamada,
Para servir a ti, Gana, agora e sempre.
Levante bem alto a bandeira de Gana
e um com avanço da África;
Estrela negra de esperança e honra
A todos os que têm sede de liberdade;
Onde a bandeira de Gana voa livremente,
Que o caminho para a liberdade esteja verdadeiramente;
Levante-se, levante-se, ó filhos da terra de Gana,
E sob Deus marcha para sempre!
God bless our homeland Ghana
And make our nation great and strong,
Bold to defend forever
The cause of Freedom and of Right;
Fill our hearts with true humility,
Make us cherish fearless honesty,
And help us to resist oppressors’ rule
With all our will and might for evermore.
Hail to thy name, O Ghana,
To thee we make our solemn vow:
Steadfast to build together
A nation strong in Unity;
With our gifts of mind and strength of arm,
Whether night or day, in the midst of storm,
In every need, whate’er the call may be,
To serve thee, Ghana, now and evermore.
Raise high the flag of Ghana
and one with Africa advance;
Black star of hope and honour
To all who thirst for liberty;
Where the banner of Ghana freely flies,
May the way to freedom truly lie;
Arise, arise, O sons of Ghana land,
And under God march on for evermore!